Les Archives

1904 28 déc.
Terminé par du champagne des Français. Après-midi : on va faire une ballade [balade?] en skys à la grotte de chez les Brands (toute la bande) puis au retour, passé par la citerne et quelques exercices près de Chincul. Français repartent pour la plupart. On reste entre jeunes. Joseph fait le souper (risotto) puis on cause au coin du feu, puis on rentre, car il fait plus chaud dans la chambre. On commence à faire des petits drapeaux bleus pour les courses de skys. On bûche jusqu'à 11h. On en a fait 21. Thé. Déménagé les lits ; on est moins serré que hier, mais pas moins de chaüt surtout André Jacot-Guillarmod.
1904 29 déc.
Beau. Soir : couvert. Baromètre remonte encore. Soir : vent. Travaux domestiques. Levé à 8h. Après le déjeuner. On commence à mettre lentement en ordre puis on part à 11h pour les Verrières. Quelques photos. On y arrive à midi. Dîné là (toute la bande) puis la plupart reprend le train de 2h1/4 pour le bas ; je reste avec St Paul, Reymond et Kurz. On va faire des skys avec Monsieur Barbera et eux. Jolies descentes et autres. St Paul repart à 5h et nous à 7 1/2. Entre temps quelques Français viennent nous dire au revoir. Descendu à St-Blaise avec Reymond. Embêtements de billets. Causé avec Reymond au coin du feu jusqu'à 11h. Couché à l'atelier.
1904 30 déc.
Plus ou moins. Sale temps. Pluie de fin midi puis neige. Baromètre baisse. Rapido. Travaux domestiques. Levé à 7h. Déjeuné avec Reymond et monté à Lignières à pied avec lui. On chauffe l'appartement puis on prépare un peu pour faire de la photo. Clara revient à 4h en idem temps que le Dr de Merveilleux qui vient avec sa soeur voir l'appartement. Thé. Ils reportent par un sale temps pour St-Blaise en voiture. Causé avec Reymond, puis soupé ensemble. Soir : continué à causer jusqu'à 11 1/4. Lu - au lit.
1904 31 déc.
Neige. Joran. Baromètre baisse rapido. Travaux domestiques. Levé à 8 1/2. Déjeuné avec Reymond qui redescend à 10h. Commencé mon journal vieux de six jours. Potions. Après-midi : fini d'écrire. Préparé à descendre à Neuchâtel par la poste qui a failli verser plusieurs fois. Arrivé sans encombre. A Neuchâtel, commissions ; plumes pour nos schlafsacs. Acheté un baromètre à Tripet comme cadeau de noces. Bu une chope avec René Kissling. Eté voir Horni ; vu [Mélasse?].